Nasza Loteria SR - pasek na kartach artykułów

Workers Made in China

Władysław Bibrowski <a href="http://anglopolski.pl/"><b>http://anglopolski.pl/</b></a>
A group of Chinese employees went on strike.
A group of Chinese employees went on strike. sxc
Recently I was following Pomorska's reports of workers' strike about which, something rather peculiar, the employer didn't have a clue why it was taking place (Niedawno śledziłem doniesienia o strajku robotników, co do którego przyczyn pracodawca nie miał, rzecz raczej dziwna, najmniejszego pojęcia).

A group of Chinese employees went on strike but nobody knew why because there was no one there who could translate their grievances (Grupa chińskich pracowników zastrajkowała, ale nikt nie wiedział dlaczego ponieważ nie było tam nikogo, kto mógłby przetłumaczyć ich żale). Which made me wonder whether it is legal to employ workers with whom the ongoing communication is not possible (To mnie zastanowiło - czy jest rzeczą legalną zatrudnianie pracowników, z którymi bieżąca komunikacja nie jest możliwa). And what in case of emergency (A co jeśli zdarzy się nagły wypadek)? Whatever, the fact is that for a few days neither the enterprise, nor the press could organize a translator to unravel the mystery (Jakby nie było przez parę dni ani zakład, ani prasa nie mogli zorganizować tłumacza w celu wyjaśnienia zagadki).

Only after the visit of the consul from the Chinese embassy we started to hear their side of the story (Dopiero po przybyciu konsula ambasady chińskiej zaczęliśmy wysłuchiwać jak to wygląda z ich strony) : “Scandalous housing conditions, beatings, detention at the guardhouse (Skandaliczne warunki zamieszkania, pobicie, przetrzymywanie na portierni). Plus more, but about that later (I więcej, ale o tym później)".

The company's chairman disagrees (Prezes firmy oponuje): “The flats occupied by the Chinese were accepted by their representative, and they themselves didn't have any objections (Mieszkania, w których mieszkają Chińczycy odbierał ich przedstawiciel oraz oni sami i nie mieli żadnych uwag) ". As for beatings the other inhabitants of the company's housing block had that to say: (A jeśli chodzi o pobicia inni mieszkańcy zakładowego bloku mieli to do powiedzenia): “Yes indeed, there were cases of them bashing each other (Tak, rzeczywiście dochodziło między nimi do bójek)".

These explanations I found rather predictable, but chairman's account of the episode of detention is somewhat more bizarre (Te wyjaśnienia wydały mi się łatwe do przewidzenia, ale relacja prezesa dotycząca przypadku zatrzymania na portierni jest nieco bardziej dziwaczna) : “We were thinking that they were trying to leave the building while they clearly decided that we don't want to let them out (My myśleliśmy, że oni nie chcą wyjść z budynku, a oni najwyraźniej uznali, że to my nie chcemy ich wypuścić)“. So how was it? Were they trying to get out but got themselves paralyzed by some schizophrenic delusions (Więc jak to było? Oni próbowali wyjść ale się sparaliżowali jakimiś schizofrenicznymi urojeniami)?

Finally the chairman made it all clear (W końcu prezes wszystko wyjaśnił): “It turned out that their main reason for protesting were financial settlements between the Chinese workers and their employer Okazało się, że głównym powodem protestu były rozliczenia finansowe między Chińczykami, a ich pracodawcą). They were paid but not as much as in the contracts they signed with him (Pieniądze dostawali, ale nie takie, jak w umowach, które z nim podpisali)".

And here is the crux of the matter (I tu jest pies pogrzebany). The Chinese were working in a company that was not their employer (Chińczycy pracowali w przedsiębiorstwa, które nie było ich pracodawcą). They were actually employees of a labour agent, who, according to various Internet sources, takes for himself more or less half of what the plant they are working in pays for them. In this particular case he apparently took additionally few months of their wages before having simply disappeared (Oni w istocie pracowali dla pośrednika pracy, który zazwyczaj, zgodnie z rozmaitymi źródłami w Internecie, zabiera dla siebie połowę tego, co płaci za nich zakład, w którym pracują. Zdaje się, że w tym konkretnym przypadku wziął sobie dodatkowo kilka miesięcy wypłat zanim po prostu zniknął)

A oto jak portal BigChina.pl zachęca do korzystania z chińskich robotników: "W Chinach średnie zarobki robotnika to około 100 dolarów plus około 30 dolarów na skromne wyżywienie. Chińczycy nawykli do mieszkania w hotelach robotniczych po 8 osób w 10-metrowym pokoju (na czterech 2-piętrowych łóżkach). Dodajmy do tego 6-dniowy, 12-godzinny czas pracy, a więc warunki praktycznie nie do zaakceptowania dla nikogo w Polsce. Zatrudniając się za 600-800 złotych na rękę (a więc dwa razy więcej niż u siebie), a także skromne wyżywienie i kwaterunek w hotelu razem z 7 kolegami w pokoju, przeciętny chiński robotnik będzie niezmiernie szczęśliwy."

Dołącz do nas na Facebooku!

Publikujemy najciekawsze artykuły, wydarzenia i konkursy. Jesteśmy tam gdzie nasi czytelnicy!

Polub nas na Facebooku!

Dołącz do nas na X!

Codziennie informujemy o ciekawostkach i aktualnych wydarzeniach.

Obserwuj nas na X!

Kontakt z redakcją

Byłeś świadkiem ważnego zdarzenia? Widziałeś coś interesującego? Zrobiłeś ciekawe zdjęcie lub wideo?

Napisz do nas!
Wróć na pomorska.pl Gazeta Pomorska