https://pomorska.pl
reklama
MKTG SR - pasek na kartach artykułów

And his name will be: forty and four - A imię jego będzie czterdzieści i cztery

Mickiewicz napisał Część III Dziadów w roku 1832. Oto fragment sceny V, widzenie ks. Piotra:

Co widzę? - długie, białe, dróg krzyżowych biegi,
What do I see? - long, white, flowing roads of the cross
Drogi długie - nie dojrzeć - przez puszcze, przez śniegi
Long roads - beyond sight - through forests, through frost
Wszystkie na północ! - tam, tam w kraj daleki,
All northwards! There, into the land of wolfs and beavers
Płyną jak rzeki.
They flow like rivers.
Płyną: ta droga prosto do żelaznej bramy.
They flow: this road straight to the iron gate.
Tamta jak strumień wpadła pod skałę, w te jamy,
That one like stream dashed under rock, into a stony crate,
A tamtej ujście w morzu. - Patrz! po drogach leci
Another into the sea. - Look! Along the routes
Tłum wozów - jako chmury wiatrami pędzone,
Throng of carts - like clouds blown by angry gusts of air,
Wszystkie tam w jedną stronę.
All to the same place, there.
Ach, Panie! to nasze dzieci,
Oh, Lord! that's our youth,
Tam na północ - Panie, Panie!
There, northwards - Oh Lord, dear Lord!
Takiż to los ich - wygnanie!
That's their destiny - pain, dolour!
I dasz ich wszystkich wygubić za młodu,
Will you let them all perish so young
I pokolenie nasze zatracisz do końca? -
And our generation humiliate and surrender?
Patrz! - ha! - to dziecię uszło - rośnie - to obrońca!
But look! - hush - this child has escaped - the defender!
Wskrzesiciel narodu,
Our nation reviver,
Z matki obcej; krew jego dawne bohatery,
Foreign mother; his blood ancient heroes' core,
A imię jego będzie czterdzieści i cztery.
And his name will be: forty and four

Starając się zadbać o rym i rytm to i owo pozmieniałem: "the land of wolfs and bears - kraj wilków i borsuków"; "stony crates - kamienne pudła", "youth - młodzież" "pain, dolour - ból, smutek", "humiliate and surrender - upokorzyć i poddać", a "ancient heroes' core" to "rdzeń dawnych bohaterów".

A teraz wyobraźmy sobie w tym samym roku 1832 fikcyjnego barda z zachodniego wybrzeża Afryki. Mógłby on napisać dokładnie to samo, by ten fragment z naszego narodowego eposu po klęsce powstania listopadowego mówił o jego świecie, przerażająco podłym świetcie handlu niewolnikami. Wystarczyłoby zmienić tylko pierwszych parę strof:

What do I see? - Long, white, foamy wakes of ships full of worms
Wide seas - beyond sight - in dead calm and storms…
Co widzę? - długie, białe, spienione ślady statków pełnych robaków
Szerokie morza - nie dojrzeć - w martwej ciszy I sztormie…

Cytuję z http://african.history.about.com: The number of accounted for slaves exported from Africa since the beginning of the 17th Century to the end of the 19th Century amounted to some 10 million persons ( Księgowo potwierdzona liczba niewolników wyeksportowanych z Afryki od początku XVII do końca XIX wieku wynosiła około 10 milionów). A oto wyjaśnienie z tego samego źródła dlaczego afrykański niewolnik był tak chodliwym towarem: Africans were excellent workers (Afrykanie byli znakomitymi pracownikami) they often had experience of agriculture and keeping cattle (często posiadali doświadczenie w rolnictwie I hodowli bydła), they were used to a tropical climate, resistant to tropical diseases, and they could be "worked very hard" on plantations or in mines (przyzwyczajeni byli do tropikalnego klimatu, odporni na choroby tropikalne, i można ich było “zapracowywać bardzo ciężko" na plantacjach I w kopalniach). Zaledwie nieco ponad 40 lat temu, w czerwcu 1968 roku, Sąd Najwyższy Stanów Zjednoczonych uznał za bezprawną odmowę sprzedaży nieruchomości tylko dlatego, że kupujący był Murzynem (negro).

Puenta: Barack Obama będzie czterdziestym czwartym prezydentem Stanów Zjednoczonych, także dlatego, że głosowało na niego 95% Afroamerykanów, których przodkowie stanowili część powyższej statystyki. Oto ostatnia fraza z końcowej części jego przemówienia po ogłoszeniu wyników wyborów, w której jak refren powtarzał zwrot: "Yes - we can" (Tak, możemy):
This is our time - (…) to reclaim the American dream and reaffirm that fundamental truth - that out of many, we are one; that while we breathe, we hope, and where we are met with cynicism and doubt, and those who tell us that we can't, we will respond with that timeless creed that sums up the spirit of a people: yes, we can (To jest nasz czas - (…) by odzyskać amerykańskie marzenie I potwierdzić tą fundamentalną prawdę - że z wielu jesteśmy jednym; że póki oddychamy mamy nadzieję, a tam gdzie napotykamy cynizm i zwątpienie i tym, którzy mówią nam, że nie zdołamy, odpowiemy owym ponadczasowym wyznaniem, które sumuje ducha zjednoczonych ludzi: tak, możemy).

Władysław Bibrowski
Tłumaczenia (Translations): anglopolski.pl

Komentarze 23

Komentowanie zostało tymczasowo wyłączone.

Podaj powód zgłoszenia

W
Wadek
W dniu 23.11.2008 o 02:00, Drobny napisał:

...Perhaps the Irish are better doers and we only better talkers, "couse the miracle ain't here yet"...


I dont know much about the Irish apart for some of James Joice. But I know a bit about Denmark, a country I visited many, many times over the years. Ethos of honesty, craftsmanship, simplicity and solidarity (meaning for the community rather than against an oppressor). Proposing a bribe - something unthinkable, an exotic slime. A kingdom, yet a peasant, sailor, artisan democracy from way back. Much of the worse aggression spent, it seems, even further back, in Viking times. No nobility hung-ups and much good luck from history. Let’s hope that now that history became kinder to Poland as well, we’ll also get there in time. You know that saying that democracy is like Wimbledon grass – you just need to water it and mow it, water it and mow it, and so for couple of hundred years. But societies change ever faster, so maybe we won’t need to wait that long.
D
Drobny
Correction: that should read.... four leaf clover party.....
D
Drobny
Rightly So, My Friend! There are more worthwhile countries and governments to pattern after other than America. So, what's stopping us? - Is it our national handicap - the "love - hate" relationship we've cultivated as individuals... We show little respect or tolerance for contrasting opinions but try to chalange them by bulling the other person into submission. This is quite visible, in panel discussions on any subject, on TV. We need to grow out of this attitude or at least become more compromising. Dale Carnegie once said, "Those convinced against their will are of the same opinion still".
You mentioned Tyminski and capitalistic miricle - not too far back Mr. Tusk used as a model for Poland, Ireland for her "miraculous achievements". Perhaps the Irish are better doers and we only better talkers, "couse the miracle ain't here yet" - even with the help of the four leaf party in his coalition...
~Władek~
Correction: ...its naive belief in capitalist miracle...
~Władek~
W dniu 22.11.2008 o 14:35, Drobny napisał:

OH!!! WOULDN'T WE ALL !!!!!!!!!!......... Where have we gone wrong?


I guess one would need to write a whole book to answer this question, and everyone’s book would be different. Mine would start with Tymiński phenomenon way back at the beginning of the free-post-war Poland, its naïve belief in capitalist miracle and its “they owe us” attitude. I regret that Poland was looking at America as a model, rather than at our near-neighbors – the Scandinavian countries (Sądzę, że trzeba by napisać całą książkę, aby odpowiedzieć na to pytanie i każdy napisałby co innego. Moja zaczynałaby się od zjawiska pt. „Tymiński” na samym początku wolnej powojennej Polski, jej naiwnej wiary w kapitalistyczny cud i jej podejścia, że “oni są nam winni”. Żałuję, że Polska wypatrywała wzorca w Ameryce raczej niż wśród naszych prawie sąsiadów – krajach skandynawskich).
PS. Thanks for your kind words. I also find your comments stimulating and I like your pursuit of positive dialogue.
~Władek~
W dniu 22.11.2008 o 14:35, Drobny napisał:

OH!!! WOULDN'T WE ALL !!!!!!!!!!......... Where have we gone wrong?


I guess one would need to write a whole book to answer this question, and everyone’s book would be different. Mine would start with Tymiński phenomenon way back at the beginning of the free-post-war Poland, its naïve belief in capitalist miracle and its “they owe us” attitude. I regret that Poland was looking at America as a model, rather than at our near-neighbors – the Scandinavian countries (Sądzę, że trzeba by napisać całą książkę, aby odpowiedzieć na to pytanie i każdy napisałby co innego. Moja zaczynałaby się od zjawiska pt. „Tymiński” na samym początku wolnej powojennej Polski, jej naiwnej wiary w kapitalistyczny cud i jej podejścia, że “oni są nam winni”. Żałuję, że Polska wypatrywała wzorca w Ameryce raczej niż wśród naszych prawie sąsiadów – krajach skandynawskich).
PS. Thanks for your kind words. I also find your comments stimulating and I like your pursuit of positive dialogue.
D
Drobny
OH!!! WOULDN'T WE ALL !!!!!!!!!!
Unfortunatly, we can only "dream", especially in countries where there exist governments within a government, with an over opinionated assembly of sensitive egos and priorities on personal gains over national interests - caked in deceit and lies. ( eg. wars on terrorism, atomic bomb production or investigating individuals on previous regimes personal files etc. etc.) But, we also see that long awaited "dreams" in other countries swiftly are becoming nightmares. So, as far as CHANGE goes, it's only in the name plates on the desks. This is not what our Social Science classes taught us about Democracy. Where have we gone wrong?
P.S. - P. Wladek ! You certainly know how to stimulate the "gray matter between one's ears".
~Władek~
W dniu 22.11.2008 o 01:55, Drobny napisał:

I disagree with you on this one, Wladek. When dsdsds aswered "right" he was in agreement with me without commiting himself to any party. Your "rightly so" shows your approval as well as a definite commitment to the winning party, PO. I guess that we will have to hear from him again to see what he meant.


I don't think we disagee on this one. I was simply probing a bit while at the same time expressing my own prefference. Yes, I rather have PO in power but I am far from enthusiastic about it. I would like to live in a country where, for instance, the crosses, or whatever other religious symbols are imbeded in peoples' hearts rather than hang on classroom walls.
D
Drobny
I disagree with you on this one, Wladek. When dsdsds aswered "right" he was in agreement with me without commiting himself to any party. Your "rightly so" shows your approval as well as a definite commitment to the winning party, PO. I guess that we will have to hear from him again to see what he meant.
~Władek~
W dniu 21.11.2008 o 10:23, dsdsds napisał:

" but they also voted for PIS and were greatly criticized for it here at home..." Right!


"Rightly so!" - "I słusznie!" byłoby bardziej dobitnie powiedziane
d
dsdsds
" but they also voted for PIS and were greatly criticized for it here at home..."
Right!
D
Drobny
Mr.Ping Pong! Thank you for your answer. I see that you have done your homework. I think that I found the same article in "www.azpolonia.com", that explains this mess. This only proves that "Człowiek człowiekowi wilkiem jest". I believe that our (Polish) government has a lot of growing up to do... The voters need to be better educated on the candidates. Yes you are right many Poles in the Statas voted for Obama but they also voted for PIS and were greatly criticized for it here at home.....
P
Ping Pong
W dniu 18.11.2008 o 21:48, Drobny napisał:

Mr. Ping Pong! Your thoughts on the comment made by Mr. Sikorski regarding Barack Obama's Polish connection, Please.... It seems that this Polish international wizard needs to read Dale Carnegie's "How to win friends and influence people". Statements like this and Poland can kiss the Visa waiver good bye..... Sir, don't pretend that you can't see the trees for the forest.


Musiałem poszperać w Internecie zanim zrozumiałem do czego Pan nawiązuje, bo przez parę dni byłem widać poza polską plotką. Dowiaduję się, że to niejaki Czarniecki napisał w swoim blogu, że tak sobie Sikorski zażartował. Sikorski zaprzecza. Jestem skłonny wierzyć temu zaprzeczeniu sądząc, że Czarniecki zastosował chwyt czarnej propagandy, aby zgnoić Sikorskiego i w ten sposób wybronić swojego paryjnego kolegę, posła Górskiego. Myślę jednak, że jakby nie było, zespół Obamy, który w swoim własnym kraju wznosi się ponad podziały, napewno nie będzie rozważał sprawy wiz dla Polaków w kontekście tej kałuży szamba. Według sondaży znaczna większość Polaków zadowolona jest z wyboru Obamy.
D
Drobny
Mr. Ping Pong! Your thoughts on the comment made by Mr. Sikorski regarding Barack Obama's Polish connection, Please.... It seems that this Polish international wizard needs to read Dale Carnegie's "How to win friends and influence people". Statements like this and Poland can kiss the Visa waiver good bye..... Sir, don't pretend that you can't see the trees for the forest.
M
Mr Ping Pong
W dniu 17.11.2008 o 01:05, Drobny napisał:

...Prawda Czarni byli zabytkiem rolniczym ale nie tylko - kobiety rodzily pol biale dzieci. Nic dziwnego ze tyle Czarnych maja nazwiska po wlascicielach Jefferson, Washington, Hamilton etc.


- No tak, rzeczywiście, niewolnice nigdy przecież nie były gwałcone, obsługiwać Pana to był ich suczy obowiązek...
Polecane oferty
* Najniższa cena z ostatnich 30 dniMateriały promocyjne partnera
Wróć na pomorska.pl Gazeta Pomorska