MKTG SR - pasek na kartach artykułów

Much Sweeter Secrets - O wiele słodsze tajemnice

Władysław Bibrowski Tłumaczenia (Translations): <a href="http://anglopolski.pl/"><b>http://anglopolski.pl/ (kliknij)</b></a>
fot. internet
Hi there, my English friend I'm glad to inform you about someone who is not bent on settling the scores from way back

(Z zadowoleniem pragnę ci donieść o kimś, kto nie zawziął się, by wyrównywać rachunki z dawnych czasów). I won't keep you guessing, I'm talking about an erstwhile Cambridge student who was taught by Nobel Price winners, presently an 82 years old professor emeritus of radio astronomy, Stanisław Gorgolewski (Nie musisz zgadywać. Mówię o niegdysiejszym studencie z Cambridge, którego nauczycielami byli laureaci Nobla, obecnie 82-letnim emerytowanym profesorze radioastronomii).

After undergoing a very serious operation which caused him a year out of work, he took up yoga exercises, one hour before dinner each and every day (Po przejściu bardzo poważnej operacji, która spowodowała roczną przerwę w pracy, zaczął uprawiać jogę, jedną godzinę przed kolacją każdego jednego dnia). It proved very beneficial in his recovery (Bardzo to pomogło w powrocie do zdrowia). No wander then that he kept on his daily dose of various headstands, bends, twists and stretches, for about half a century by now (Nic więc dziwnego, że kontynuował swoją dzienną dawkę rozmaitych stójek na głowie, zgięć, skrętów i rozciągnięć i tak już przez pół wieku). The good professor is very down to earth about it (Dobry profesor ma bardzo rzeczowe podejście): "I'm not interested in meditation, I'm a physicist and I look at the world from a practical point of view. In this regard the gymnastics proposed by yoga proves itself perfectly (Nie interesuje mnie medytacja, jestem fizykiem i patrzę na świat z praktycznego punktu widzenia. Pod tym względem gimnastyka proponowana przez jogę sprawdza się doskonale)".

This I fund a touch disappointing (To akurat trochę mnie rozczarowało). Sure, it is well proven that properly performed yogic positions are good for the body (Oczywiście, to jest dobrze udokumentowane, że należycie wykonywane pozycje jogi są zdrowe dla ciała). But it is the awakening of the spiritual aspect of our nature that Yoga is all about (Ale przecież zasadniczym celem jogi jest rozbudzenie duchowych aspektów naszej natury). The very word "Yoga", like the English word "yoke", comes from a Sanskrit term meaning "to join" and implies a union between the mundane and the divine (Samo słowo joga, jak angielskie słowo "jarzmo" pochodzi z sanskryckiego terminu "połączyć" i sugeruje związek między doczesnym i boskim).

I think that out of two syllables of the word Yoga the good professor followed only the first one - "yo" which is akin to our local "jo" meaning "yes" (Myślę, że z dwóch sylab słowa joga dobry profesor poszedł śladem tylko pierwszej z nich - "jo" co w naszej gwarze znaczy "tak").

But there is still that second, difficult one - "ga". Yet if we only replace "a" with "o" then we "go" and if we go long enough then we may come to "God" (Ale jest jeszcze ta druga, trudna część - "ga". Jednak jeśli tylko zamienimy "a" na "o" to mamy "go " - "iść" i jeśli będziemy szli dość długo to może dojdziemy do "God" - "Boga"). A very particular kind of God that does not need any churches (Bardzo szczególnego Boga, który nie potrzebuje żadnych kościołów) for It is there, deep down in each one of us, patiently waiting to be discovered (bo jest tam głęboko w każdym z nas cierpliwie czekając aby Go odkryć).

The good professor expects to live 120 years (Dobry profesor oczekuje, że będzie żył 120 lat). Bravo!!! But the mystery of our secret God of Yoga is more elusive (Ale misterium naszego ukrytego Boga Jogi jest mniej uchwytne). It is best expressed by an ancient Hindu saying: "The eternity is hidden in a fraction of a second" (Najlepiej wyraża je pradawne hinduskie powiedzenie: "Wieczność jest ukryta w ułamku sekundy"). Now you see whom I'd like to be - a yogi (Teraz widzisz, kim chciałbym być - joginem)!

Dołącz do nas na Facebooku!

Publikujemy najciekawsze artykuły, wydarzenia i konkursy. Jesteśmy tam gdzie nasi czytelnicy!

Polub nas na Facebooku!

Dołącz do nas na X!

Codziennie informujemy o ciekawostkach i aktualnych wydarzeniach.

Obserwuj nas na X!

Kontakt z redakcją

Byłeś świadkiem ważnego zdarzenia? Widziałeś coś interesującego? Zrobiłeś ciekawe zdjęcie lub wideo?

Napisz do nas!
Wróć na pomorska.pl Gazeta Pomorska