Nasza Loteria SR - pasek na kartach artykułów

Kraków "zadupiem". Google przeprasza i usuwa usterkę

Piotr Ogórek
Piotr Ogórek
W poniedziałek wieczorem pokazaliśmy, jak tłumacz Google robi sobie "żarty" z Krakowa i polską frazę "mieszkam na zadupiu" tłumaczy na różne języki, gdzie "zadupie" oznacza Kraków. Google przeprasza, a błąd przed południem został już usunięty.

Wczoraj wieczorem po wpisaniu w tłumaczu Google frazy "mieszkam na zadupiu", była ona tłumaczona w wielu językach na zwrot "mieszkam w Krakowie". Możliwe, że ktoś zhakował urządzenie, by pośmiać się ze stolicy Małopolski. Gdy przetłumaczyliśmy frazę z polskiego na polski, wyskoczyło... "Żartuję sobie".

Dziś Google przeprosiło za całą sprawę tłumacząc, że tłumaczenie maszynowe jest skomplikowane i czasami zdarzają się błędy. Zmiana mogła też wyniknąć z tego, że wielu internautów zasugerowało zmianę "zadupia" na "Kraków" i algorytmy Google to podchwyciły. We wtorek przed południem problem już zniknął. Choć nie do końca... Po wpisaniu frazy "Mieszkam na zadupiu" (Mieszkam z dużej litery, a nie z małej jak wczoraj), jest ona tłumaczona na... Mieszkam w Mieście.

ZOBACZ KONIECZNIE:

WIDEO: Mówimy po krakosku - odcinek 14. "Biber"

Autor: Gazeta Krakowska, Dziennik Polski, Nasze Miasto

Dołącz do nas na Facebooku!

Publikujemy najciekawsze artykuły, wydarzenia i konkursy. Jesteśmy tam gdzie nasi czytelnicy!

Polub nas na Facebooku!

Dołącz do nas na X!

Codziennie informujemy o ciekawostkach i aktualnych wydarzeniach.

Obserwuj nas na X!

Kontakt z redakcją

Byłeś świadkiem ważnego zdarzenia? Widziałeś coś interesującego? Zrobiłeś ciekawe zdjęcie lub wideo?

Napisz do nas!

Materiał oryginalny: Kraków "zadupiem". Google przeprasza i usuwa usterkę - Gazeta Krakowska

Wróć na pomorska.pl Gazeta Pomorska