Miła niespodzianka - w monumentalnej antologii poezji polskiej wydanej właśnie w Rosji znalazło się miejsce dla poetów z Torunia.
Dzieło zatytułowane "Sdiełano w Polsze" (co na współczesną polszczyznę przekłada się mniej więcej "Made in Poland") jest największym od lat przedsięwzięciem tego typu. Na blisko tysiącu stron znalazły się nie tylko podręcznikowe utwory, ale i (często doskonałe!) wiersze mniej znanych poetów.
Wyboru i przekładu podjął się Andriej Bazylewski, poeta i znawca literatur słowiańskich, któremu zawdzięczamy między innymi tom przekładów Bolesława Leśmiana.
Spośród współczesnych autorów toruńskich wyróżnienie spotkało dwie osoby. Rosyjski czytelnik pozna niezwykłą twórczość Krzysztofa Ćwiklińskiego, a także Włodzimierza Antkowiaka. Co ciekawe, ten ostatni - onegdaj przyjaciel Edwarda Stachury i Ryszarda Milczewskiego-Bruno (których wiersze również znalazły się w antologii) - od lat nie zajmuje się poezją. Porzucił ją na rzecz historii publikując liczne książki o poszukiwaniu skarbów.
W latach 90. głośno o twórczości Antkowiaka zrobiło się za sprawą zespoły T.Love, który dopuścił się plagiatu tekstu toruńskiego autora w popularnej piosence "Wychowanie".
W książce Bazylewskiego odnaleźć można również próbki twórczości Janusza Żernickiego, zmarłego w 2001 roku w poety związanego z Ciechocinkiem.
Jako ciekawostkę odnotować warto udział w antologii Daniela Olbrychskiego, artysty niezwykle popularnego w Rosji, choć dotąd nie jako poety.
(wiad)