MKTG SR - pasek na kartach artykułów

Śmierdzący problem...

Władysław Bibrowski Tłumaczenia (Translations): http://anglopolski.pl/
Fot. sxc
What to do about dog poo? Psie kupy - co robić?

Each and every day when with my four-year old son we are marching in and out between the car and the entrance to the kindergarten we are coming across the same stinking problem (Każdego dnia, kiedy z moim czteroletnim synem przemierzamy odległość między samochodem a wejściem do przedszkola, spotykamy się z tym samym śmierdzącym problemem). Maybe just as well. It might be an important learning experience: be careful, watch well where you put your foot, for if you don't pay enough attention you might end up in shit (Może i dobrze, bo to dobre doświadczenie wychowawcze: Bądź ostrożny, patrz gdzie stawiasz nogę, bo jeśli nie, to możesz skończyć w gównie)! Fair enough but right now I'm not about educational allegories. I'm about the ever new loads of actual, physical dog poo, dog's feces, excrements, droppings, stool, or put it simply and bluntly, I'm about ever new layers of dog shit being deposited on the sidewalk between the road and the kindergarten (W porządku, ale akurat teraz nie mam na myśli dydaktycznych alegorii, ale raczej wciąż nowe ładunki rzeczywistych, fizycznych psich kup, ekskrementów, łajna, stolca lub kału, albo ujmując prosto i bez ogródek sprawa dotyczy wciąż nowych pokładów psiego gówna między ulicą a przedszkolem).

The problem of irresponsible dog owners is world wide as it can be testified by various web sites advising on the best methods to deal with it (Problem nieodpowiedzialności właścicieli psów jest problemem światowym, o czym świadczą rozmaite strony www zalecające najlepsze metody zaradcze). Certain C.G. from New York thinks for instance that it should be the responsibility of the city hall and that the street cleaners should be equipped with special dog poo vacuum cleaners (Pewien C.G. z Nowego Jorku sądzi na przykład, że to powinno należeć do odpowiedzialności magistratu, i że służby oczyszczania powinny być wyposażone w specjalne odkurzacze do psich kup). Which doesn't mean - he hastily adds - that the dog walkers shouldn't be obliged to clean after their pets (Co nie oznacza - szybko dodaje - że osoby wyprowadzające psy nie powinny być zobowiązane do czyszczenia po swoich czteronogich).

The City of Port Philip in Australia has made it mandatory for dog owners to carry devices for picking up after their dogs or face a 200 dollars fine (Miasto Port Philip w Australii zobowiązało właścicieli psów do noszenia środków do zbierania po ich psach pod groźbą mandatu w wysokości 200 dolarów). Any dog walker can be accosted by the police and must prove that he/she is equipped with a special poo-bag (Każda osoba wyprowadzająca psa może być zatrzymana przez policjanta i musi udowodnić, że jest zaopatrzona w specjalne torebki do kup).

Amsterdam has chosen a more institutionalized solution (Amsterdam wybrał bardziej zinstytucjonalizowane rozwiązanie). Each dog owner must pay special annual dog-tax which is to cover the expenses of municipal dog-poo cleaning services (Każdy właściciel psa musi zapłacić specjalny roczny podatek na pokrycie kosztów miejskich służb oczyszczania psich kup). However this solution doesn't seem to be working (Wygląda jednak na to, że to rozwiązanie nie działa). Recent information suggests that the Amsterdam municipal services do not keep up with the of dog stool production pace (Ostatnie wieści sugerują, że usługi municypalne Amsterdamu nie nadążają za tempem produkcji psiego kału).

I would like to see our municipal cleaning services doing their job as well as possible (Chciałbym, aby nasze przedsiębiorstwo oczyszczania wykonywało jak najlepszą robotę). But I would also opt for the Australian solution robustly introduced (Ale byłbym także za rezolutnym wprowadzeniem australijskiego rozwiązania). This would include due notices in the media, and police and city guard officers approaching individual dog walkers with information that from such and such a day anyone not carrying dog droppings cleaning implements would be irrevocably fined 200 zł. So much for the first offenders (Obejmowałoby to odpowiednie powiadomienia w mediach oraz bezpośrednie informowanie przez policjantów i strażników miejskich poszczególnych osób wyprowadzających psy, że od określonego dnia brak środków do usuwania psiego łajna skutkować będzie nieodwołalnym mandatem 200 zł. Tyle dla karanych po raz pierwszy). The recidivists would be met with much more severe punishment, like… OK, OK, I know I'm dreaming (Recydywistów spotykałyby o wiele surowsze kary, jak na przykład… Dobra, dobra, wiem przecież, że śnię). But every John Lennon's fan knows how nice it is just to imagine (Ale każdy wielbiciel Johna Lennona wie, jak miło jest oddać się marzeniom).

Dołącz do nas na Facebooku!

Publikujemy najciekawsze artykuły, wydarzenia i konkursy. Jesteśmy tam gdzie nasi czytelnicy!

Polub nas na Facebooku!

Dołącz do nas na X!

Codziennie informujemy o ciekawostkach i aktualnych wydarzeniach.

Obserwuj nas na X!

Kontakt z redakcją

Byłeś świadkiem ważnego zdarzenia? Widziałeś coś interesującego? Zrobiłeś ciekawe zdjęcie lub wideo?

Napisz do nas!
Wróć na pomorska.pl Gazeta Pomorska